<
111ni小说网 > > 杜德日记 > 杜德日记 第28节
    里昂为长廊的壁画确定了主题,名为《宫廷晚宴》。

    画面中心最重要的人物无疑是公爵本人,他坐在长长的餐桌中央,就像是圣经中的上帝为所有人布施。他身旁坐着他的儿子和他的客人们,画面热闹极了。

    音乐家卡尔特希曼在画面的最左边弹奏钢琴,雕塑家罗万希尼靠在钢琴上举着手正激动地在说些什么,泽尔文坐在一旁的沙发上,手中把玩着一颗苹果,看起来对这场聚会兴趣缺缺,而他的弟弟乔希里则站在沙发后,面带微笑地注视着房间里的其他人……

    这幅画上一共有十二个主要人物,画家利用前后站位使得整幅画的构图紧紧围绕着画面中心的扎克罗,又准确地抓住了每个人物的特征,几乎能叫人一眼就认出画上的人物是谁。

    里昂看过温芙交上来的手稿之后,最后决定由她来完成壁画上的自己,也就是里昂·卡普特列尔本人。

    当温芙得知这件事情之后,她简直不知道该要如何动笔。

    不过里昂对她说:“你有什么好发愁的呢?就算你画砸了,除了我以外,也没有人会在意。”

    温芙觉得他说得很对,反正在里昂那儿,她画砸的时候已经太多了,并不缺这一次。于是在和里昂沟通完具体的人物动作和位置之后,温芙便开始跟着投入了壁画的创作。

    她大部分时间都待在宫里,中间里昂给他们放了几天假,温芙回了一趟二手书店。花园的马车将她送到了中心广场,温芙表示她可以自己步行回去。

    大约是前一阵子发生的那些失踪案,城里的白天比她想像中冷清。

    她一路从中心广场往二手书店走去的路上,只在经过港口时,发现那儿围了一群人。大概是因为商路恢复的原因,随着进城的商船增多,有不少周边的旅行者和手艺人出现在港口,使这儿成为了近来最热闹的地方。

    今天某一艘停靠在岸边的船上,有个马戏团正在船上进行表演。人群中冒出的阵阵惊叹声吸引了温芙的注意,使她停下来站在岸边看了一会儿船上的表演。

    舞台中央刚好轮到一位魔术师上场。他的表演不算新鲜,只是几个凭空变出鲜花和彩带的小魔术。他将手里刚刚变出来的玫瑰花攥在掌心,朝着拳头吹了口气,等他再一次张开手心时,那里面的玫瑰花已经不见了。

    人群还是发出一声愉快的惊叹,人们睁大了眼睛想要找到那朵消失的玫瑰花去了哪儿,船上的魔术师却忽然朝站在岸上的温芙示意,请她检查一下自己的口袋。

    温芙低下头,果然从口袋里拿出了一朵玫瑰花。周围响起掌声,魔术师向她伸出手,请她将玫瑰花递回来,温芙迟疑了一下,还是握着那朵玫瑰走上了轮船的甲板。

    可是那位戴着高礼帽的魔术师从她手里接过花之后却并没有立即放她回去,他将身后的箱子推到前面来,又向岸上的观众宣布,接下来他将表演一个新的魔术。

    他邀请温芙走进那个一人高的箱子里,岸上的人群期待地看着她,温芙犹豫了一下,在众目睽睽之下,还是依照他说的走进了箱子里。紧接着箱子门被关上,箱子外被罩上了红布,温芙还没反应过来,突然脚下一空,一下掉进了底下的船舱里。

    下面是一块早就铺好的垫子,她没来得及发出声音,有人从后面用手帕捂住了她的口鼻——一股刺鼻的气味在鼻尖弥漫开来,她在失去意识之前,隐约听见外面的甲板上传来热烈的掌声,看样子上面的魔术很成功。

    第40章

    当温芙再一次醒来,发现眼前蒙着一层黑布,手脚都被人用麻绳捆了起来。

    这叫她立即就联想起了城里这段时间发生的失踪案,但她没想到自己也会成为其中的一员。

    在最初的惊慌过后,她努力让自己先冷静下来,如果没有猜错,她应该还在白天那艘船上。最糟糕的情况是船已经离开了杜德,如果是那样,那么她逃生的可能性就更小了一些。

    这些可怕的设想使得温芙心中一沉。正在这时,身旁有人小心翼翼地碰了一下她的肩膀。温芙悚然一惊,猛地坐直了身子,她的反应似乎也将对方吓了一跳。过了好一会儿,她才听见一个女孩细弱的声音:“别怕,我叫缇娜,和你一样,也是被抓到这艘船上来的。”

    温芙循着声音转过头,她才意识到这间屋子里可能不只关着她一个人。

    缇娜见她似乎冷静了一些,连忙挪了挪身子朝她靠近了一些:“你叫什么名字,他们为什么要抓你?”

    “我不知道。”温芙沉默了片刻之后回答道,“你们呢?”

    “他们应该是想把我们带去其他地方卖掉。”缇娜说,“不过,我猜你和我们不一样,他们抓你可能是想要问你的家人要一笔赎金。”

    “为什么?”

    “那些要被赎回去的人,关进来的时候,眼睛上都蒙着黑布。我想那群人是担心被她们看见自己的样子,这样他们就不能继续在城里骗人了。”

    温芙不说话,她觉得缇娜的猜测有一点儿道理,但她可不是什么有人来花钱赎她的贵族小姐。

    缇娜见她不说话,以为自己猜对了,于是她又大胆地说:“我觉得你可能是他们在这儿抓的最后一个人了,等你走了之后,我们这些剩下的人或许就要被卖去别的地方,再也回不来了。”

    “为什么?”温芙又一次问道。

    缇娜说:“因为之前我们被关在某个地下室里,前几天才被带到了这艘船上,所以我猜他们一定很快就要离开这儿了。”

    听起来她很早就被抓到了这儿。不过即使已经过了这么长时间,她提起眼前的处境时,依然镇定乐观,似乎并没有放弃逃出去的希望,缇娜的存在使得温芙也渐渐冷静下来。

    温芙问:“你告诉我这些是希望我能做些什么?”

    缇娜舔了舔嘴唇,她在黑暗中小声地说:“我希望你离开以后,能去巡查所报案,告诉他们有关这艘船的事情。这样即使这艘船离开了杜德,或许我们的家人也还有希望找到我们。”

    温芙沉默了一会儿:“你也这样拜托过之前离开的那些人吗?”

    说到这个,缇娜有些失望地叹了口气:“是的,我们被关在地下室的时候每天中午十二点能听见广场的钟声。白天很安静,晚上却很热闹,我猜我们或许是被关在了广场附近的一个地下酒窖。我把这些线索告诉了她们,可惜没多久,我们就被送到了船上。”

    温芙没说话,她没忍心告诉缇娜或许那些人离开之后压根就没有去巡查所报案。即使对一位从小养尊处优的小姐来说,被人绑架本身就是一件可怕的事情,如果能够平安回去,许多人都不会再自找麻烦去巡查所报案。毕竟这件事情一旦流传出去对一个女孩的声誉是致命的,这群绑匪也正是看准了这点,才敢挑那些有钱人家的小姐下手。

    尽管几天前的计划没成功,不过缇娜并不气馁,她对温芙说:“本来我们已经放弃希望了,但没想到他们又把你带到了这儿来,你是怎么被抓到船上来的?”

    温芙将她上船的经过说了一遍,缇娜听完之后很兴奋,她小声说:“这太好了,你见过这艘船的样子,这样一来,等你离开之后就可以把这些线索告诉巡查所,这样即便这艘船离开了杜德,他们也能在其他港口拦住它!”

    缇娜的话似乎也给这间屋子里的其他人带来了希望,四周传来悉悉索索的说话声。温芙很希望事情能像她所说的那样,但是她没忍心告诉缇娜,如果船上的人用这种方法将她骗上船,说明他们并不在意她是否注意到了这艘船的样子,那么她最后的结局或许并不是等着有人将她赎回去或者被转手卖掉……

    果然她们在这间小小的船舱里待了没多久,外面又一次传来脚步声。

    周围安静下来,木门被重重地拍打在墙壁上,将房间里的其他人吓了一跳。有孩子小声地哭泣起来,这哭声却似乎使来人感到得意。他们举着手里的棍子重重敲打墙面,对着角落里的人大声威吓几句,随后走到了温芙的面前。

    其中一个人解开了她脚上的绳子,另一个则拎起她的手臂,很快他们将她拖到了房间外面。

    温芙感到自己被带出船舱,这群人将她带到了另一个房间,随后捆在一根柱子上。房间很大,这群人似乎正聚在一起吃饭,屋子里闹腾腾的,四处都是说话的声音。

    温芙蜷缩在角落,隐约听见喧闹的人群中一个声音尖细的男人问道:“她看起来可没什么特别的,你确定她值三百个金币?”

    另一个声音粗犷的男人则说:“对方指名要她,否则你以为我们为什么花这么大的力气把她绑过来。”

    声音尖细的男人说:“买家是谁?三百个金币,可不是个小数目。”

    “放心吧,”另一个人说,“科里亚蒂,杜德前任财政官的小儿子,他们这些人全都富得流油。”

    温芙一颗心砰砰跳个不停,她当然知道他说的是谁,只是她没想到这件事里还有博格·科里亚蒂的身影。她以为他早就离开了杜德,看样子他的家族将他藏了起来,如果落到他的手里,那的确不会有比这更糟糕的结局。

    等酒席散了,这艘船上的其他人走出了房间,只剩下几个看管她的人还留在屋子里,看来这儿就是他们交易的地点。

    温芙觉得自己不能这样坐以待毙,因此她等了一会儿,用一种确定能叫屋子里的人听见的声音,冷不丁地说道:“如果你们只是想把我卖出去换钱,我建议你们别这么做。”

    大约没想到她会突然出声,屋子里安静了一会儿,有人朝她走过来,蹲下身检查了一下捆在她身上的绳子。确定她被绑得好好的,那个声音尖细的男人问:“你说什么?”

    “我建议你们别那么做。”温芙将这句话重复了一遍。

    男人笑起来:“真有意思,你应该换种说法,‘求求我们别这么做’。”

    四周传来笑声,看来屋里起码还留下了七八个人。温芙注意到其中似乎有一道熟悉的声音,这使得她对自己接下去要说的话更有了几分把握:“博格出钱要你们抓我回去,他一定不会立即杀了我。只要他不会立即杀我,我就有和他谈判的余地。”

    “你准备和他谈什么?”男人像是听到了一个笑话。

    “那么一大笔钱,你以为他会甘心吗?”温芙的声音听起来很冷静,尽管说出来的话十分荒谬,“如果我告诉他,我知道你长什么样,只要给我一支笔我甚至能立刻画出你的脸,你说他会不会立刻把这个消息给巡查所,好让他追回那一笔钱?”

    男人一愣:“你到底在说什么?”

    温芙将头转向一边,像是看着房间的某个方向:“你知道我有这个本事,唐恩。”

    四周陷入了一片死寂。

    温芙听见另一个人朝她走过来的脚步声,她脸上的黑布被人摘了下来,房间里的烛光叫她一时间适应不了,男人弯腰站在她的跟前,他摘下了脸上的面具,那张熟悉的脸上是叫人陌生的神情,布满了残忍的笑意。

    “什么时候猜出来的,画家小姐?”唐恩居高临下地注视着她。

    当猜测变成现实,温芙的心中并没有丝毫的喜悦。

    她环顾四周,发现自己正处在一间装饰华丽的船舱内,房间里的人个个都戴着面具,她不知道外面还有多少人,想必光要靠她自己很难逃出去。

    “缇娜说只有被赎回去的人才会被捂住眼睛,但我也被捂住了眼睛,说明绑匪或许是我见过的人。”

    “所以我说,一个女人太聪明也并不是一件好事。”唐恩遗憾地说。

    他从腰间取出一把匕首,拿在手上漫不经心地把玩着:“可惜你忘了一件事,如果巡查所真的能抓住我们,那天在旅馆我为什么能全身而退呢?”

    温芙心中一沉,她忽然意识到了一件事,只有拿到城市许可的船才能停在港口。这些人能在杜德逗留这么长时间,并且与科里亚蒂家族取得联系,说明他们的行事早有一套准则:从富商口袋里要钱,讨好贵族后要权。

    看着面前女孩抿紧的唇线与渐渐苍白的脸,唐恩咧嘴笑了起来,他直起腰说道:“看来对你而言,落在那位科里亚蒂先生的手里,下场会比待在这儿更加悲惨。”

    温芙静默片刻,又换了个主意,她冷静地说:“博格答应给你三百个金币,我可以给你更多。”

    “是吗?”唐恩好笑地问,“你能给我多少?”

    “你想要多少?”

    “六百个金币?”

    “可以。”温芙毫不犹豫地回答道,她回答得太快了,神情也丝毫不像开玩笑。以至于连唐恩都不自觉地收起了原先那副神情,像是真的开始考虑她的提议。

    “你不会真的相信她能拿出六百个金币来吧?”唐恩身旁的男人皱着眉头问道。

    温芙又说:“你如果不相信,我可以写一封信,你只要送出去就能拿到这笔钱。”

    这下连其他人也不确定起来。尽管这听起来就像天方夜谭,不过谁知道呢,毕竟都有人愿意花三百个金币让他们绑人,说不定她真的值这么多钱。

    一时间,整个房间的人都将目光落在了唐恩的身上,像是在等他做最后的决定。唐恩似乎是这群人的首领,他一错不错地与温芙对视了几秒之后,对身旁的手下说:“去准备纸和笔。”

    他身后的桌子上放着一瓶沙漏,他伸手将那瓶沙漏倒了过来,紧接着转头看向温芙,用冰冷的声线对她说道:“在沙漏走完之前,向我证明你的话是否可靠,现在倒计时开始了。”

    第41章

    完成一封勒索信对这艘船上的人来说并不是什么难事。唐恩很快就让人写好了他要的东西,信上要求对方立即带着六百个金币独自到这艘船上来,不能惊动巡查队,否则他们将再也见不到她了。

    唐恩把信拿给温芙,又一次警告道:“别耍花招,否则你知道下场。”

    周围的人替温芙松开了绳子,她接过那封信,拿起桌上的钢笔,在信上画了一朵蔷薇花,并且在一旁签上了自己的名字:“麻烦把信交给奥利普,他是一位跟着阿卡维斯的商队来到杜德的商人,应该住在商队的工会行附近。”

    这倒是让她的话有了几分可信度,毕竟这么短的时间内,除了银行或许只有商队才能拿出这么一大笔钱了。

    送信的人很快就出发了,剩下的就是让人难捱的等待。

    摆在桌上的沙漏无声地流逝,快要见底的时候,外面传来了敲门声,看来船上来了新的客人。隔着薄薄的门板,温芙听见有人粗声粗气地高声问道:“钱已经带来了,那个女人在哪儿?”

    唐恩冲着她露出一个遗憾的微笑:“看样子,结果已经出来了。”

    温芙坐在角落里,一言不发地抿紧了唇角。

    唐恩重新戴上了面具,他的手下打开房门,一个红头发的男人低着头从外面进来。博格·科里亚蒂比三年前看起来更高大了一些,不过因为过度饮酒,使得他眼皮耷拉着,面容憔悴,不过那副凶横的模样还是和过去没什么区别。

    “多么美妙的重逢啊。”博格一进门就看见了被绑在地上的温芙,他冲她张开来双臂,“三年前我就对你说过,总有一天我会把你扔到杜德的哪条臭水沟里去。”

    博格将装满金子的皮箱递给唐恩,在等那伙人清点金币的时间里,他走到温芙面前蹲下身子说道:“事实上,你的命在我眼里连三个杜比都值不上。还记得你三年前对我说过的话吗?现在让我们来瞧瞧到底是谁要到地狱去。”

    温芙的脸上有一种自暴自弃的麻木:“既然如此,是什么让您等了三年呢?”

    她这一问,倒是叫博格噎了噎。自从那天从鸢尾公馆离开之后,为了躲避搜捕,他被迫离开杜德在外面东躲西藏,好不容易等风头过了才敢重新回来。可是他的父亲恨他毁了家族的前程要与他断绝关系,好在他的母亲求情,才使他隐姓埋名搬去了乡下的别墅里。